Bibia cattolica in Malgascio. Questa versione viene dall'edizione catolica del 1938. I testi sono stati corretti e modificati per renderli più leggibile.
Come è la traduzione cattolica, include i sette libri che non si trovano nella traduzione protestante.
===============
Baiboly katolika amin'ny teny Malagasy. Ity dikanteny ity dia nalaina avy amin'ny baiboly vita tamin'ny 1938 rehefa avy nahitsy sy namboarina hifanaraka amin'ny fomba fiteny ankehitriny.